Nous prenons en charge tous vos projets de traduction quelque soient les langues source ou cible, et quelque soit le document à traduire.
LA RAPIDITE ET LE RESPECT DES DELAIS
- Vos devis peuvent être faits en ligne sur notre site internet.
- Notre réponse est immédiate et se fait dans l’heure.
- Les délais que nous vous annonçons sont respectés ou font l’objet d’une information.
LE SUIVI PERSONNALISE
- Le suivi des offres est personnalisé.
- Un chef de projet assure une continuité entre vos différentes commandes. Il est votre interlocuteur privilégié.
- Le chef de projet fixe les délais, assure la cohérence terminologique et le suivi qualitatif de la prestation.
LE CHOIX DES TRADUCTEURS
- Les traducteurs et interprètes sont des spécialistes dans leur domaine d’intervention. Ils ont plusieurs années d’expérience.
- Le réseau mondial de traducteurs permet d’offrir des traductions dans pratiquement toutes les langues et tous les domaines d’activité
UNE TECHNIQUE DE POINTE
- L’Agence Européenne de Traduction possède un parc informatique optimisé et est équipée des derniers logiciels présents sur le marché.
- Nous vous proposons des traductions correspondant à vos originaux, quelles que soient les langues demandées. Notre objectif : une traduction parfaite et une présentation impeccable.
QUALITE
- L’Agence Européenne de Traduction respecte les prescriptions de la norme AFNOR NF EN 15038 « Exigences requises pour la prestation du service de traduction ».
- Les textes traduits font toujours l’objet d’une relecture.
- Nous constituons des glossaires et des mémoires de traduction afin que les termes propres à votre entreprise soient systématiquement employés dans vos traductions (utilisation du logiciel de Mémoires de Traduction WorkBench de Trados).
RESPECT ABSOLU DE LA CONFIDENTIALITE
- L’Agence Européenne de Traduction est tenue par le secret professionnel et signe des accords de confidentialité spécifiques avec ses clients.